(Come se facendo molte cose buone ora,..) (..potessi cancellarne una molto cattiva del passato.)
As if b y doing some number of good things now it could make up for one very bad thing then.
Frank, i Giants stanno facendo molte trattenute.
Okay, Frank, they're holding my receivers all day long.
Credo di si, Sta facendo molte conoscenze importanti.
I think so. He's making a lot of great contacts.
Vargas sta facendo molte domande su di lei.
Vargas is asking a lot of questions about you.
Sta facendo molte domande su un uomo il cui fegato ha ceduto.
You're asking a lot of questions about a man whose liver gave out.
E che non ne stia facendo molte altre.
And a whole bunch of stuff he's not doing.
Non ti sto facendo molte domande.
I'm not asking a lot of questions here.
Trascorri del tempo con loro prendendosi cura di se stessi e facendo molte altre cose.
Spend time with them taking care of themselves and doing many other things.
Per i carrelli elevatori, questa tecnologia è relativamente nuova, ma i responsabili del magazzino ancora stanno facendo molte domande riguardo al suo uso nelle applicazioni del magazzino.
For forklifts, this technology is relatively new, but warehouse managers are still asking many questions about its use in warehouse applications.
“Carissimo padre Andrea, La Madonna sta facendo molte cose buone qui in Santo Domingo.
«Dearest father Andrea, Our Lady is doing many good works here in Santo Domingo.
Ciò che voglio dire, Herr Professor, è che... state facendo molte osservazioni che non avevo considerato, con mio grande rammarico.
What I mean to say, Herr Professor, is... you make many observations I hadn't considered, much to my regret.
Roger Moore, Tony Curtis, sfrecciano su questa strade in una Ferrari Dino e un'Aston Martin DBS, facendo molte cose,
Roger Moore, Tony Curtis, whizzing about down here in a Ferrari Dino and an Aston Martin DBS, solving many things,
Allora, la cosa puo' sembrare imbarazzante e forse direte di no, ma... Lo stanno facendo molte ragazze e mi farebbe molto felice.
Now, this is a little awkward and you're probably gonna say no, but a lot of girls are doing this now and it would make me really happy.
La Cina mi sta facendo molte pressioni affinche' faccia rimpatriare la ragazza.
I'm getting enormous pressure from China to send her back.
Sta facendo molte domande sulla morte di suo figlio.
Asking a lot of questions about his son's death.
Sembra che ultimamente tu ne stia facendo molte.
You seem to be making a lot of those lately.
Senti, mi stanno facendo molte pressioni per... licenziarti.
Look, I'm getting a whole lot of pressure to drop you.
Non sembra che stiate facendo molte trattative per gli ostaggi.
You guys don't seem to be doing much hostage negotiating.
E' venuto al locale facendo molte domande su Tommy.
He came by the club asking all kind of questions about Tommy.
Si', sta facendo molte cose ultimamente... Tipo, tipo il pedaggio-abbraccio, mi manda i baci da lontano, taglia il mio cibo a forma di cuore nonostante sappia che a me piace la crosta del sandwich.
He has been doing a lot of stuff lately, like the hug toll and the butterfly kisses and cutting all my food into hearts.
Direi che state facendo molte supposizioni.
I'd say you're making a lot of assumptions.
La natura è grande, sta facendo molte molte buone cose, ma non questo tipo di edifici perfetti.
Nature is great, is doing many, many great things, but not such perfect buildings.
Non sprecare la tua vacanza in aeroporto o in una navetta condivisa facendo molte fermate.
Don't waste your vacation time at the airport or in a shared shuttle making many stops.
Mi aspetto dalla mia famiglia una famiglia amabile, con animali domestici, bambini e per divertirsi facendo molte attività come andare in bicicletta o nuotare.
I expect from my family a lovable family, with pets, children, and to have fun doing many activities such as a bike ride or swimming.
Per essere un tipo sveglio, Gary, stai facendo molte scelte sbagliate.
For a supposedly smart guy, Gary, you're making some bad decisions.
Beh, in questi giorni non sto facendo molte operazioni, ma si', saro' li'... e mi accertero' che vada tutto bene.
Well, I'm not really performing That many surgeries these days, But, yeah, I'll be there.
Bene, la compagnia sta facendo molte di queste transazioni ogni giorno.
The firm is currently doing a considerable amount of this business every day.
Ci tiene d'occhio, e' soddisfatto dell'andamento delle cose, e sta facendo molte domande mirate su di te.
He's been keeping an eye on us, he likes the way things are progressing, and he's been asking a lot of pointed questions about you.
Dean si e' presentato facendo molte domande.
Dean came around asking all these questions.
Ne sto facendo molte ai mirtilli, questo mese.
W-W... I'm making a lot of huckleberry this month. BRICK:
Sto facendo molte immersione subacquee. poichè è molto simile ad indossare quella tuta.
I'm doing a lot of scuba diving, because it's very similar to wearing that suit.
Mi stanno facendo molte domande, e mi stanno mentendo. - Quindi parlero' con la moglie del Maggiore.
People are asking me a lot of questions, and people are lying to me, so I'll talk to the Major's wife.
Sta facendo molte supposizioni, che non è in grado di dimostrare.
So you're making a lot of assumptions for which you have no evidence.
beh... lavoro moltissimo... sto facendo molte esperienze.
I'm just, uh, you know, working a lot, experiencing a lot.
E' unicamente dedicata ad ottenere il massimo dell'esperienza possibile nel minor tempo facendo molte missioni e mettendo il giocatore in grado di sperimentare e divertirsi con il maggior contenuto possibile.
It's 100% focused on getting the most experience possible in the shortest possible time while doing a lot of quests and enjoying as much content as possible.
Ovviamente, non diventi un attore importante in qualsiasi settore se non stai facendo qualcosa di giusto e Nude Live sta facendo MOLTE cose nel modo giusto.
Obviously, you don’t become a major player in whichever industry if you are not doing something right and Nude Live is doing a LOT of things right.
Risposta: La Bibbia riporta come Dio appariva alle persone, compiendo miracoli straordinari ed innegabili, parlando in modo palese e facendo molte altre cose delle quali oggi non siamo spesso testimoni.
Answer: The Bible records God appearing to people, performing amazing and undeniable miracles, speaking audibly, and many other things that we do not seem to witness today.
La crescita economica è eccezionalmente elevata e il paese sta facendo molte cose positive per il futuro.
The growth of the economy is exceptionally high and the country is doing a lot of positive things for the future.
Sto facendo molte ricerche sul Portogallo, ma sono ancora all'inizio.
I'm researching a lot about Portugal but I'm still in the beginning.
Per esempio, lo Spirito del Signore cominciò a muovere su Sansone il giudice, in tal modo facendo molte opere meravigliose attraverso di lui (Giudici 13:25, 14:19).
For example, the Spirit of the Lord began to move upon Samson the Judge, thereby doing many mighty works through him (Judges 13:25, 14:19).
Voi, bambini della Primaria, voi, giovani uomini e giovani donne nei programmi per i giovani, e voi, fedeli missionari che state servendo ora, state facendo molte cose in modo molto più efficace di quanto io fossi in grado di fare alla vostra età.
You children in the Primary, you young men and women in youth programs, and you stalwart missionaries now serving are doing many things more effectively than I was able to do at your age.
Così facendo, molte delle caratteristiche uditive originali sono rimaste intatte, ma non c'era più un senso.
And that preserved many of the original auditory features, but removed the meaning.
Come giocatori viviamo ora secondo le stesse leggi della fisica nelle stesse città e facendo molte delle stesse cose che una volta facevamo nella vita reale, solo virtualmente.
As gamers we are now living by the same laws of physics in the same cities and doing many of the same things we once did in real life, only virtually.
Se ci spostiamo sulle montagne del Tibet, dove sto facendo molte ricerche, vedrete il duro volto della dominazione politica.
Or if we go into the mountains of Tibet, where I'm doing a lot of research recently, you'll see it's a crude face of political domination.
Alcune persone lo stanno facendo, molte no. Che succede?
Some people are doing that, many are not. What's going on?
1.6013939380646s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?